`

Онлайн библиотека

В данном каталоге находятся книги доступные для скачивания для последующего прослушивания на тифлофлеш-плеере
Рубрики каталога
Поиск

Алые паруса. Аудиодорожка фильма

Длительность: 1 час 25 минут 8 секунд

12+
О струнах и фанфарах
Сказка-феерия и гриновская драматургия приходят к нам из книги, но фильм, как метко заметили критики, гриновский «скрипичный» язык переводит в птушковский
звон фанфар. Это к лучшему или промах?
Идеи, ставшие основой повести, пришли к Грину ещё до революции, все основные строки были написаны к 1922 году, последний шлиф текст пережил к появлению
книги — в 1923 году.
В книге было возмужание Грея, появление у мальчика жизненного опыта, укрепившего идеалы. В фильме этот аспект потерялся. А уникальность Ассоль, вероятно,
вообще невозможно перенести на экран. Но попытаться стоило.
Птушко, уже прославивший своё имя гик-киносказками, наверняка понимал, что попал в творческий тупик. Для него экранизировать гриновский волшебный символизм
было выходом на другой творческий уровень.
Обуздывать темперамент Птушко приходилось ещё на стадии подбора актёров, этим же самые авторитетные члены съёмочной группы занимались до самого финального
монтажа.
Сработало! Если бы не справились, из лёгкой воздушной нежной прозы Грина Птушко мог бы отгрохать чугунную бригантину с ярко раскрашенными парусами…
Такой вариант феерии в прокате феерично утоп бы с позорным бульканьем. Но судьба к произведению оказалась благосклонна.
Сюжет в кино тот же, что и в повести: судьба отобрала у дочки моряка половину семьи, отец отплатил за уродское поведение человеку, из-за подлости и мелочного
корыстолюбия которого Ассоль потеряла маму, а Лингрен жену.
В фильме почти карикатурно показана обывательская чёрствость. И есть тот же намёк, что и в повести: соседи вдруг ощутили, что воздаяние за тупость и бездушие
может явиться ещё при жизни, а не в посмертии. И грехи, отпущенные священником, не простит мститель. И испугались. И мстили за свой страх малышке Ассоль,
поскольку она сдачи не даст.
Эта тема воздаяния руками людей ещё много раз привлечёт читателя и зрителя, но учтём, что повесть была написана сразу после революции, а фильм снят в 1961
году — публика ощутила послесталинскую «оттепель», но ещё не вляпалась в брежневский застой.
Сказался эффект сочетания надежд на социализм и процветание, влияло оптимистичное ощущение ещё не скомпрометированного коллективизма и были причины для
насмешек над странностями «гуманизма» конкурирующей капиталистической системы.
И не смущало, что дарением добра и употреблением сказки на свои нужды в повести и фильме занимался аристократ Артур Грей. У него были не только обретённые
личные таланты и собственные заслуги. Он, если понадобилось бы, имел возможность опереться на родовые привилегии и предстать натуральным принцем, явившимся
к бедной девушке, как и было предсказано.
В итоге зрителю, если захочется оценить фильм, лучше бы отвлечься от прозы Грина. При всём уважении к актёрам и всей киногруппе, на высшие баллы экранизация
не тянет.
Пусть не чугун сотворил Птушко, а медь фанфар, но в фильме почти не слышно пения тонких нежных струн, как в прозе Грина. Позы и речи есть, а струн нет.
Увы…