Для авторизации на сайте введите имя пользователя и пароль
«Я тайги очарованный сын…»: к 105-летию со дня рождения Степана Смолякова, дальневосточного поэта»: информационная беседа
На вид худее паренька,
На чём лишь держится ремень,
Но дух-то, дух! – Парторг ЦК!
Огонь. Железо. Сталь. Кремень!..
И не o прочем разговор –
О духе, чем земля горда:
На нём зaмешивать pаствор –
Стояли б вечно города!
Так характеризовал Степана Смолякова поэт Анатолий Рыбочкин.
Степан Смоляков – коренной дальневосточник. Поэт родился в селе Георгиевка Хабаровского края в 1916 году. О своей родине он писал:
Я родился в лесной глухомани
У подножья седеющих гор,
Над рекою, что путника манит
Необычным названием Хор…
После окончания школы-семилетки в 1930 г. работал слесарем МТС, был сотрудником районной газеты, потом учился в Благовещенском сельскохозяйственном техникуме, был учителем в сельской школе.
Первые стихи были опубликованы в 1932 г. в газете «Амурская правда», позже их печатали центральные и местные журналы и альманахи.
В 1941 г. С.А. Смоляков окончил Хабаровский пединститут, затем участвовал в Великой Отечественной войне. С 1948 г. работал в Хабаровском книжном издательстве, а с 1952 г. руководил отделом поэзии журнала «Дальний Восток», много лет возглавлял секцию поэзии при Хабаровском отделении Союза писателей СССР.
Всё поэтическое творчество С.А. Смолякова связано с Дальним Востоком, с его природой и историей. В стихах поэта звучит простота, правда, естественность и оптимизм. Весь жар своего сердца отдал Степан Смоляков дальневосточной земле:
Край мой любимый – с туманными далями,
С шумной тайгою, с болотными рясками…
Сколько бы разных земель ни видали мы –
Нет тебя лучше, красивей и ласковей.
Сельская тема была его стихией. Он хорошо знал быт, жизнь села, с её заботами и радостями, и поэтому его стихи проникнуты искренним сочувствием, переживанием, глубочайшей человечностью. Он знал, как ценится на селе «красное словцо» – весёлое, озорное, с подковыркой, мудрое и простое. И любил он сельский пейзаж, озвученный звонкими голосами жаркой страды и деревенских праздников, согретый нехитрыми человеческими радостями.
Пора грибная! Есть ли что
Вкусней на целом свете,
Когда с грибами решето
Поставит мать в загнете,
И, скипятив воды чугун,
Отделит в тихой спешке
От великана мелюзгу
И груздь от сыроежки!
Потом всё это в кипяток,
Да на огонь, да на шесток,
Потом взобьёт сметану…
Нет, дальше и не стану!
Заслуженная артистка РФ Ирина Викторовна Никифорова вспоминает о поэте: «Степан Смоляков был совсем не похож на поэта. Никакой романтической внешности! Невысокого роста, худощавый, всегда очень скромно одет. Павлик Халов выпускал первый сборник стихов «Если я промолчу» и ходил к Смолякову ежедневно. И вот уже к концу встречи дверь распахнулась, и на пороге появился А. Рыбочкин – поэт, военный журналист, друг Смолякова, тоже фронтовик. Остановился у порога, Смоляков смотрел вопросительно.
— Старик, — сказал Рыбочкин. – давай поплачем…
— Давай, — ответил Смоляков. Рыбочкин сел на кровать, и они оба …стали плакать».
Верность коммунистическим идеалам, глубокая выстраданная любовь к Родине, величайшее уважение к человеку труда, преобразующему землю – вот что питало его стихи.
И счастлив я тем, что в родимом краю
Трудом возвеличил Отчизну свою –
Что каждый мой шаг не бесследным остался,
Что пот мой в родимое поле впитался,
Что жатве обильной я песню пою!
Чувства С. А. Смолякова не были абстрактны – он любил не человечество в целом, а человека обычного и неповторимого. Поэт любил саму жизнь и своим творчеством доказывал, как она прекрасна.
Кроме написания стихов, большое место в его жизни занимала переводческая работа: он переводил на русский язык стихи Андрея Пассара с нанайского, стихи Исаака Бронфмана с еврейского, стихи якутских и бурятских поэтов.
И, не жалея сил и времени, кропотливо работал с начинающими поэтами. Он умел почувствовать дарование по одному ему заметному признаку, умел поддержать его словом и делом.
Умер Степан Смоляков в январе 1968 года. Он успел написать не так много, но и то, что сделал он в поэзии и для поэзии, навсегда останется в большой биографии поэтической культуры советского дальнего Востока.
Встань лицом на запад — погляди.
Поклонись родным твоим полям,
Видно, все, что ждет нас впереди,
Мы с тобой разделим пополам.
Пополам — глоток речной воды,
Пополам — походы и труды,
Ярость гнева и печаль тревог…
Нет у нас с тобой других дорог.
Может, где и есть еще земля,
Где в смешных сережках тополя,
Где, еще не вспугнуты бедой,
Отдыхают птицы над водой…
Нет дорог, любимая моя,
В те благословенные края,—
Если не пройду сквозь кровь и тьму
К дрогнувшему сердцу твоему.
ЭТО Я ПРИХОДИЛ
Это я проходил мимо окон твоих,
Горевал, и смеялся, и пел за двоих,
Когда ветер рассветный дохнул и затих
В розоватых кустах чернотала…
За кого ты меня посчитала?
Это я приходил в твои девичьи сны
Вместе с буйным цветеньем приморской весны,
Когда яблоня пеной клубилась.
Почему ты в меня не влюбилась?
Почему ты не вышла навстречу судьбе?
Я бы лучшие песни сложил — о тебе,
Я бы звонкое сердце оставил — тебе,
Чтоб тебе никогда не грустилось.
Почему ты ушла, не простилась?
Что ж, счастливой дороги. Смотри не забудь
Среди добрых друзей и меня помянуть.
Но какой ты мне правдой ответишь,
Если лучшего парня не встретишь?
Уважаемые читатели! КГБУК «ХКСБС» предлагает вашему вниманию книги, имеющиеся в фонде библиотеки.
Книги по Брайлю
Смоляков, С. Избранное [Шрифт Брайля] / С. Смоляков ; Хабар. краев. специализир. б-ка для слепых ; отв. ред. Т. Н. Пистунович ; компьютер. набор и вёрстка И. В. Антоновой. – Хабаровск, 2011. – 1 кн. – (Писатели Дальнего Востока. Хрестоматия). – Перепеч.: Хабаровск, 1976.